上を向いて歩こう (ue o muite arukō)

Miro hacia arriba mientras camino, así las lágrimas no caen.
Como era muy dificil de pronunciar, a la canción le pusieron de nombre Sukiyaki, que no tiene nada que ver con la letra original, pero como era más cortito… Es un tema muy lindo. También lo fue para los yankis en el 63, de la voz de Kyu Sakamoto, alcanzando el primer puesto del chart, único tema japonés en la historia en lograr eso. Despúes la historia hizo lo suyo: versiones en inglés y castellano, lo cantaron Bob Dylan, KISS, Los Panchos, The Ventures y mil más.
Hay canciones en japonés que no tienen desperdicio. Tal vez esta sea la primera en dar el ejemplo.

Anuncios

5 comentarios to “上を向いて歩こう (ue o muite arukō)”

  1. ChinoX Says:

    me gusta mucho la música oriental, ahora sé quien me puede proveer algo.

  2. yorli Says:

    hacemos un consurso de aforismos?…dale…yo empiezo,.,,
    mira:

    el cielo es azul..porque no es colorado…

    faaaa…que aforismito que me pegue!

  3. RAHF Says:

    De esta canción se puede decir muchas cosas, pero solo agregaré algunos aspectos como. El que fuera la canciones que unió dos mundo muy diferente, su compositor la escribió luego de un rechazo amoroso y la interpretación de Kyu Sakamoto es realmente genial interpretativamente hablando, pues coloca el sentir perfecto de una persona que ha sido rechazado por la mujer de la cual esta enamorado, a eso hay que agregar que para que tenga más aceptación la historia, el dia 12 de octubre de 1985 en japon se precipita a tierra un avión, que entre sus pasajeros estaba el interprete de la misma (Kyu Sakamoto) el cual pierde la vida en este accidente aereo. A la canción los norteamericno la renombraron como Sukiyaki, que en realidad es el nombre de una sopa japonesa que gusto mucho de los efectivos militares durante la ocupación en Japon, pero su verdero nombre es “ue o muite arukō”.
    .

  4. RAHF Says:

    Perdon rectifico la fecha del accidente en el que muere el interprete de “ue o muite arukō”. es el 12 de agosto de 1985.

  5. Evelyn Bostrom Says:

    A mi me encanta ese tema ,es bellisimo , a veces no necesitas saber el idioma en que esta hecha la cancion ,los temas trasmiten por si solo o no??
    la musica es el idioma universal
    cariños Evedesde suecia

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: